Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
50 changes: 25 additions & 25 deletions translations/client_nl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -474,7 +474,7 @@ Bestandssynchronisatie desktop software tool.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="49"/>
<source>Notification icon</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Notificatiepictogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="73"/>
Expand Down Expand Up @@ -635,7 +635,7 @@ Bestandssynchronisatie desktop software tool.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="99"/>
<source>Account options menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Menu met account opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="101"/>
Expand All @@ -645,7 +645,7 @@ Bestandssynchronisatie desktop software tool.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="169"/>
<source>Sync options menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Menu met synchronisatie opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="175"/>
Expand Down Expand Up @@ -743,7 +743,7 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Server is currently in maintenance mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server is momenteel in onderhoudsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
Expand All @@ -763,7 +763,7 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
<source>Sync is paused due to metered internet connection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchroniseren is onderbroken vanwege een internetverbinding met een datalimiet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
Expand All @@ -773,7 +773,7 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/>
<source>Server configuration error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Server configuratiefout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/>
Expand Down Expand Up @@ -860,7 +860,7 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="466"/>
<source>Local Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lokale activiteiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
Expand Down Expand Up @@ -1092,7 +1092,7 @@ De update wordt uitgevoerd op de achtergrond en zal het bestaande AppImage besta
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="500"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 en één ander bestand zijn verwijderd.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestanden zijn verwijderd.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="186"/>
Expand All @@ -1112,7 +1112,7 @@ De update wordt uitgevoerd op de achtergrond en zal het bestaande AppImage besta
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="507"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 en één ander bestand is toegevoegd.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestanden zijn toegevoegd.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
Expand All @@ -1123,22 +1123,22 @@ De update wordt uitgevoerd op de achtergrond en zal het bestaande AppImage besta
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="514"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 en één ander bestand zijn bijgewerkt.</numerusform><numerusform>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="521"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en één ander bestand zijn ook hernoemd.</numerusform><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestanden zijn ook hernoemd.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="528"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en één ander bestand zijn ook verplaatst.</numerusform><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestanden zijn ook verplaatst.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="535"/>
<source>%1 and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 en één ander bestand hebben synchronisatie conflicten.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestanden hebben synchronisatie conflicten.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
Expand All @@ -1148,7 +1148,7 @@ De update wordt uitgevoerd op de achtergrond en zal het bestaande AppImage besta
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="542"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 en één ander bestand konden niet worden gesynchroniseerd door fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestanden konden niet worden gesynchroniseerd door fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
Expand Down Expand Up @@ -1209,7 +1209,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatie-applicatie lokale wijzigingen mogelijk niet d
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="314"/>
<source>Unsupported filesystem</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Niet ondersteund bestandssysteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="408"/>
Expand Down Expand Up @@ -1249,7 +1249,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatie-applicatie lokale wijzigingen mogelijk niet d
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Folder &apos;%1&apos; is already in use by another account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Folder &apos;%1&apos; is al in gebruik door een ander account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="777"/>
Expand Down Expand Up @@ -1284,7 +1284,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatie-applicatie lokale wijzigingen mogelijk niet d
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="314"/>
<source>On macOS, only the Apple File System is supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Op macOS wordt alleen het Apple File System ondersteund.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="805"/>
Expand Down Expand Up @@ -1316,7 +1316,7 @@ Overweeg om deze map te verwijderen van dit account en om hem opnieuw toe te voe
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="257"/>
<source>There are unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Er zijn onopgeloste conflicten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="261"/>
Expand Down Expand Up @@ -1517,7 +1517,7 @@ You are going to lose access to your sync folder if you do not do so!</source>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
<source>Use Monochrome Icons in the system tray</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gebruik monochrome pictogrammen in het systeemvak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="48"/>
Expand Down Expand Up @@ -1857,7 +1857,7 @@ Let op dat het gebruik van command line logopties deze instelling zullen oversch
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="130"/>
<source>Proxy Hostname</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Proxy hostnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="140"/>
Expand All @@ -1867,7 +1867,7 @@ Let op dat het gebruik van command line logopties deze instelling zullen oversch
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="153"/>
<source>Proxy Port Number</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Proxy poortnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="174"/>
Expand Down Expand Up @@ -1904,12 +1904,12 @@ Let op dat het gebruik van command line logopties deze instelling zullen oversch
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="59"/>
<source>Specify proxy manually</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Specificeer proxy handmatig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
<source>Proxy type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Proxy type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="270"/>
Expand Down Expand Up @@ -2701,12 +2701,12 @@ Let op dat het gebruik van command line logopties deze instelling zullen oversch
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="153"/>
<source>Sort ascending by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Oplopend sorteren aan de hand van %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="157"/>
<source>Sort descending by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aflopend sorteren aan de hand van %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="179"/>
Expand Down
Loading