-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Files to be translated to Hindi (Group 2) #6569
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Open
SaranjeetKaur
wants to merge
80
commits into
master
Choose a base branch
from
hindi_s
base: master
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
+4,698
−0
Open
Changes from 74 commits
Commits
Show all changes
80 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
6350338
add error_log
SaranjeetKaur 3cacff1
add files to translate to hindi
SaranjeetKaur 329d748
Merge branch 'master' into hindi_s
SaranjeetKaur 2be282c
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 5b89949
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal b709b5f
translate frank-hi_IN.po
jyoti-bhogal abf3c0e
translate R-rowwiseDT-hi_IN.po
jyoti-bhogal f27fbc0
translate snprintf-hi_IN.po
jyoti-bhogal 0d5736f
translate shift-hi_IN.po
jyoti-bhogal 2246ab6
translate nafill-hi_IN.po
jyoti-bhogal 780cd6b
translate wrappers-hi_IN.po
jyoti-bhogal e133569
translate R-devel-hi_IN.po
jyoti-bhogal 498ed1f
translate uniqlist-hi_IN.po
jyoti-bhogal dd47cd2
translate R-print.data.table-hi_IN.po
jyoti-bhogal 184de61
translate between-hi_In.po
jyoti-bhogal 46bed5a
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 3b8d952
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 8774b68
translate R-onLoad-hi_IN.po
jyoti-bhogal 18a44f3
translate R-fcast-hi_IN.po
jyoti-bhogal f3fa21b
Merge branch 'master' into hindi_s
amansingh1011 4b918db
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 9d8dbde
translate R-bmerge-hi_IN.po
jyoti-bhogal 429f56c
translate R-transpose-hi_IN.po
jyoti-bhogal 69f3763
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 7fa12a4
translate R-transpose-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal 4f24c0b
translate wrappers-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal 9a000b3
translate between-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal 5bfa6fb
translate R-onLoad-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal f7148b4
translate R-bmerge-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal 035ebcc
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 4fd574d
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 32db0c4
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal c0d7798
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 27bcde8
translate freadR-hi_IN.po
jyoti-bhogal 4cf0fdd
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 7190a41
translate freadR-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal 12eb1e9
translate dogroups-hi_IN.po
jyoti-bhogal bd5f64f
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal d7f7a82
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal f0927f6
translate dogroups-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal b9101f6
translate froll-hi_IN.po
jyoti-bhogal d566560
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal a0c326a
translate utils-hi_IN.po
jyoti-bhogal 4453e2c
restore original file due to incorrect translations
jyoti-bhogal ed8e797
translate utils-hi_IN.po - update
jyoti-bhogal 8ee4f19
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal afb9d3a
translate frwite-hi_IN.po
jyoti-bhogal 25c44bc
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal f08062f
translate fread-hi_IN.po - batch 1
jyoti-bhogal 9fb79ed
translate fread-hi_IN.po - batch 2
jyoti-bhogal 76c66ff
translate fread-hi_IN.po - batch 3
jyoti-bhogal 4fb7868
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal b5fe3de
translate fread-hi_IN.po - batch 4
jyoti-bhogal a336028
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal a2839f4
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal dee9647
translate fread-hi_IN.po - batch 5
jyoti-bhogal a3ab979
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal f13fbf2
translate fread-hi_IN.po - batch 6
jyoti-bhogal f0ca8d1
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 88a4e5f
translate fread-hi_IN.po - batch 7
jyoti-bhogal 6baa46d
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 089d7b7
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 46a2353
translate fread-hi_IN.po - batch 8
jyoti-bhogal 5e2dcd5
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 4c3967e
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 2f80517
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 9fe0349
translate fread-hi_IN.po - batch 9
jyoti-bhogal 8c36e1c
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 1a46dc9
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 73387e9
translate fread-hi_HI.po - batch 10
jyoti-bhogal 78eaf8b
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal dcb2709
translate fread-hi_IN.po
jyoti-bhogal c547515
translate fread-hi_IN.po - batch 12
jyoti-bhogal 4234328
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal 9ce4c99
Fix translation punctuation in between-hi_IN.po
jyoti-bhogal 1bc2537
Update Hindi translations in R-onLoad-hi_IN.po
jyoti-bhogal efa241d
Revise Hindi translations in R-fcast-hi_IN.po
jyoti-bhogal 1359c0c
Merge branch 'master' into hindi_s
jyoti-bhogal a74138f
Apply suggestions from code review
jyoti-bhogal c8af9be
Apply suggestions from code review
jyoti-bhogal File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,146 @@ | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: bmerge 0.0\n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" | ||
| "Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
| "Language-Team: none\n" | ||
| "Language: hi\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:48 bmerge.R:49 | ||
| msgid "%s is type %s which is not supported by data.table join" | ||
| msgstr "%s type %s है, जो data.table join द्वारा समर्थित नहीं है।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:52 | ||
| msgid "" | ||
| "Attempting roll join on factor column when joining %s to %s. Only integer, " | ||
| "double or character columns may be roll joined." | ||
| msgstr "" | ||
| "%s को %s से जोड़ते समय factor कॉलम पर roll join करने का प्रयास किया जा रहा है।" | ||
| "केवल पूर्णांक (integer), डबल (double) या कैरेक्टर (character) कॉलम पर ही roll join किया जा सकता है।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:54 | ||
| msgid "Matching %s factor levels to %s factor levels." | ||
| msgstr "%s factor स्तरों को %s factor स्तरों से मिलाया जा रहा है।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:59 | ||
| msgid "Coercing factor column %s to type character to match type of %s." | ||
| msgstr "factor कॉलम %s को कैरेक्टर (character) type में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:64 | ||
| msgid "Matching character column %s to factor levels in %s." | ||
| msgstr "कैरेक्टर (character) कॉलम %s को %s में factor levels से मेल किया जा रहा है।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:71 | ||
| msgid "" | ||
| "Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s). Factor columns must join to " | ||
| "factor or character columns." | ||
| msgstr | ||
| "असंगत जॉइन (join) प्रकार: %s (%s) और %s (%s)। फ़ैक्टर (factor) कॉलम (column) केवल फ़ैक्टर (factor)" | ||
| " या कैरेक्टर (character) कॉलम (column) से ही जोड़े जा सकते हैं।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:74 | ||
| msgid "%s has same type (%s) as %s. No coercion needed." | ||
| msgstr "%s का type (%s) %s के समान है। कोई रूपांतरण आवश्यक नहीं।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:81 bmerge.R:86 | ||
| msgid "Coercing all-NA %s (%s) to type %s to match type of %s." | ||
| msgstr "सभी-NA %s (%s) को type %s में रूपांतरित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:90 | ||
| msgid "Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s)" | ||
| msgstr "असंगत join types: %s (%s) और %s (%s)" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:96 | ||
| msgid "Coercing %s column %s%s to type integer64 to match type of %s." | ||
| msgstr "%s कॉलम %s%s को type integer64 में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:98 | ||
| msgid "" | ||
| "Incompatible join types: %s is type integer64 but %s is type double and " | ||
| "contains fractions" | ||
| msgstr "" | ||
| "असंगत join प्रकार: %s का type integer64 है, लेकिन %s का type double है और" | ||
| "इसमें भिन्नांश (fractions) शामिल हैं।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:105 | ||
| msgid "" | ||
| "Coercing double column %s (which contains no fractions) to type integer to " | ||
| "match type of %s." | ||
| msgstr "" | ||
| "double कॉलम %s (जिसमें कोई भिन्नांश (fractions) नहीं है) को type integer में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि" | ||
| "%s के type से मेल खा सके।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:111 | ||
| msgid "" | ||
| "Coercing integer column %s to type double to match type of %s which contains " | ||
| "fractions." | ||
| msgstr "" | ||
| "integer कॉलम %s को type double में परिवर्तित किया जा रहा है ताकि %s के type से मेल खा सके, जिसमें" | ||
| "भिन्नांश (fractions) हैं।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:115 | ||
| msgid "Coercing integer column %s to type double for join to match type of %s." | ||
| msgstr "जोइन (join) के लिए %s के प्रकार से मेल खाने के लिए integer कॉलम %s को डबल (double) type में बदला जा रहा है।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:128 | ||
| msgid "on= matches existing key, using key" | ||
| msgstr "on= मौजूदा key से मेल खाता है, key का उपयोग करके" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:133 | ||
| msgid "on= matches existing index, using index" | ||
| msgstr "on= मौजूदा इंडेक्स (index) से मेल खाता है, इंडेक्स (index) का उपयोग करके" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:138 | ||
| msgid "Calculated ad hoc index in %s" | ||
| msgstr "%s में ad hoc इंडेक्स (index) की गणना की गई" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:149 | ||
| msgid "Non-equi join operators detected ..." | ||
| msgstr "non-equi join ऑपरेटर (operators) का पता चला ..." | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:150 | ||
| msgid "roll is not implemented for non-equi joins yet." | ||
| msgstr "non-equi joins के लिए अभी तक रोल (roll) लागू नहीं किया गया है।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:151 | ||
| msgid "forder took ..." | ||
| msgstr "forder ने लिया ..." | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:160 | ||
| msgid "Generating group lengths ..." | ||
| msgstr "समूह लेंथ्स (lengths) उत्पन्न कर रहे हैं ..." | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:163 bmerge.R:167 bmerge.R:174 | ||
| msgid "done in %s" | ||
| msgstr "%s में पूरा हुआ" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:165 | ||
| msgid "Generating non-equi group ids ..." | ||
| msgstr "non-equi समूह ids उत्पन्न कर रहे हैं ..." | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:170 | ||
| msgid "Column name '_nqgrp_' is reserved for non-equi joins." | ||
| msgstr "कॉलम (column) नाम 'nqgrp' non-equi joins के लिए आरक्षित है।" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:171 | ||
| msgid "Recomputing forder with non-equi ids ..." | ||
| msgstr "non-equi ids के साथ forder की फिर से गणना की जा रही है ..." | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:180 | ||
| msgid "Starting bmerge ..." | ||
| msgstr "bmerge शुरू हो रहा है ..." | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:182 | ||
| msgid "bmerge done in %s" | ||
| msgstr "bmerge %s में पूरा हुआ" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:177 | ||
| msgid " Found %d non-equi group ...\n" | ||
| msgid_plural " Found %d non-equi groups ...\n" | ||
| msgstr[0] " %d non-equi समूह मिला ...\n" | ||
| msgstr[1] " %d non-equi समूह मिले ...\n" |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,136 @@ | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: bmerge 0.0\n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" | ||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
| "Language: \n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:48 bmerge.R:49 | ||
| msgid "%s is type %s which is not supported by data.table join" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:52 | ||
| msgid "" | ||
| "Attempting roll join on factor column when joining %s to %s. Only integer, " | ||
| "double or character columns may be roll joined." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:54 | ||
| msgid "Matching %s factor levels to %s factor levels." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:59 | ||
| msgid "Coercing factor column %s to type character to match type of %s." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:64 | ||
| msgid "Matching character column %s to factor levels in %s." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:71 | ||
| msgid "" | ||
| "Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s). Factor columns must join to " | ||
| "factor or character columns." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:74 | ||
| msgid "%s has same type (%s) as %s. No coercion needed." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:81 bmerge.R:86 | ||
| msgid "Coercing all-NA %s (%s) to type %s to match type of %s." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:90 | ||
| msgid "Incompatible join types: %s (%s) and %s (%s)" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:96 | ||
| msgid "Coercing %s column %s%s to type integer64 to match type of %s." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:98 | ||
| msgid "" | ||
| "Incompatible join types: %s is type integer64 but %s is type double and " | ||
| "contains fractions" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:105 | ||
| msgid "" | ||
| "Coercing double column %s (which contains no fractions) to type integer to " | ||
| "match type of %s." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:111 | ||
| msgid "" | ||
| "Coercing integer column %s to type double to match type of %s which contains " | ||
| "fractions." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:115 | ||
| msgid "Coercing integer column %s to type double for join to match type of %s." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:128 | ||
| msgid "on= matches existing key, using key" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:133 | ||
| msgid "on= matches existing index, using index" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:138 | ||
| msgid "Calculated ad hoc index in %s" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:149 | ||
| msgid "Non-equi join operators detected ..." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:150 | ||
| msgid "roll is not implemented for non-equi joins yet." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:151 | ||
| msgid "forder took ..." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:160 | ||
| msgid "Generating group lengths ..." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:163 bmerge.R:167 bmerge.R:174 | ||
| msgid "done in %s" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:165 | ||
| msgid "Generating non-equi group ids ..." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:170 | ||
| msgid "Column name '_nqgrp_' is reserved for non-equi joins." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:171 | ||
| msgid "Recomputing forder with non-equi ids ..." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:180 | ||
| msgid "Starting bmerge ..." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:182 | ||
| msgid "bmerge done in %s" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: bmerge.R:177 | ||
| msgid " Found %d non-equi group ...\n" | ||
| msgid_plural " Found %d non-equi groups ...\n" | ||
| msgstr[0] "" | ||
| msgstr[1] "" |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,44 @@ | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: devel 0.0\n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" | ||
| "Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
| "Language-Team: none\n" | ||
| "Language: hi\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
|
||
| #: devel.R:16 | ||
| msgid "There is no package %s in provided repository." | ||
| msgstr "प्रदान किए गए रिपॉजिटरी (repository) में पैकेज (package) %s उपलब्ध नहीं है" | ||
|
|
||
| #: devel.R:30 | ||
| msgid "" | ||
| "No revision information found in DESCRIPTION file for %s package. Make sure " | ||
| "that '%s' is correct field in PACKAGES file in your package repository '%s'. " | ||
| "Otherwise package will be re-installed every time, proceeding to installation." | ||
| msgstr "" | ||
| "%s पैकेज (package) के लिए DESCRIPTION फ़ाइल (file) में कोई संशोधन जानकारी नहीं मिली।" | ||
| "सुनिश्चित करें कि '%s' आपके पैकेज (package) रिपॉजिटरी (repository) '%s' में PACKAGES फ़ाइल (file) में सही फ़ील्ड (field) है।" | ||
| "अन्यथा पैकेज (package) हर बार फिर से इंस्टॉल (install) किया जाएगा, इंस्टॉलेशन (installation) की प्रक्रिया जारी रहेगी।" | ||
|
|
||
| #: devel.R:39 | ||
| msgid "R %s package has been updated to %s (%s)" | ||
| msgstr "R %s पैकेज (package) को %s (%s) में अद्यतन किया गया है" | ||
|
|
||
| #: devel.R:41 | ||
| msgid "R %s package is up-to-date at %s (%s)" | ||
| msgstr "R %s पैकेज (package) %s (%s) पर अद्यतन है" | ||
|
|
||
| #: devel.R:53 | ||
| msgid "" | ||
| "Git revision is not available. Most likely data.table was installed from CRAN " | ||
| "or local archive.\n" | ||
| "Git revision is available when installing from our repositories 'https://" | ||
| "Rdatatable.gitlab.io/data.table' and 'https://Rdatatable.github.io/data." | ||
| "table'." | ||
| msgstr "" | ||
| "Git संशोधन उपलब्ध नहीं है। सबसे अधिक संभावना है कि data.table CRAN से या स्थानीय संग्रह से इंस्टॉल (install) किया गया था।\n" | ||
| "Git संशोधन उपलब्ध है जब हमारे रिपॉजिटरीज़ (repositories) 'https://Rdatatable.gitlab.io/data.table' और 'https://Rdatatable.github.io/data.table' से इंस्टॉल (install) किया जाता है।" | ||
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,40 @@ | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: devel 0.0\n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2024-10-10 22:46+0100\n" | ||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
| "Language: \n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
|
||
| #: devel.R:16 | ||
| msgid "There is no package %s in provided repository." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: devel.R:30 | ||
| msgid "" | ||
| "No revision information found in DESCRIPTION file for %s package. Make sure " | ||
| "that '%s' is correct field in PACKAGES file in your package repository '%s'. " | ||
| "Otherwise package will be re-installed every time, proceeding to " | ||
| "installation." | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: devel.R:39 | ||
| msgid "R %s package has been updated to %s (%s)" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: devel.R:41 | ||
| msgid "R %s package is up-to-date at %s (%s)" | ||
| msgstr "" | ||
|
|
||
| #: devel.R:53 | ||
| msgid "" | ||
| "Git revision is not available. Most likely data.table was installed from " | ||
| "CRAN or local archive.\n" | ||
| "Git revision is available when installing from our repositories 'https://" | ||
| "Rdatatable.gitlab.io/data.table' and 'https://Rdatatable.github.io/data." | ||
| "table'." | ||
| msgstr "" |
Oops, something went wrong.
Oops, something went wrong.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.