From 7d90bd319f4804852f571b43485ed362eb930d03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JanusCahill <39659509+JanusCahill@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 May 2021 16:12:02 -0300 Subject: [PATCH 01/21] Update words.html --- words.html | 496 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 247 insertions(+), 249 deletions(-) diff --git a/words.html b/words.html index 99bd8135..3b425425 100644 --- a/words.html +++ b/words.html @@ -43,19 +43,19 @@

-The Evolution of Trust +La Evoluado de la Fido

-an interactive guide to the game theory of why & how we trust each other +interaga gvidilo por la teorio de ludoj pri kial & kiel ni fidas unu la alian

-loading... +ŝargante...

-ON +ŜALTITA

-OFF +MALŜALTITA

@@ -64,9 +64,9 @@

-THE
-EVOLUTION
-OF TRUST +LA
+EVOLUADO
+DE LA FIDO

@@ -75,7 +75,7 @@ @@ -83,10 +83,10 @@

-loading... +ŝargante...

-PLAY → +EKLUDI →

@@ -94,29 +94,29 @@

-During World War I, peace broke out. +Dum la Unua Mondmilito, paco rompiĝis.

-It was Christmas 1914 on the Western Front.
-Despite strict orders not to chillax with the enemy, British
-and German soldiers left their trenches, crossed No Man's Land,
-and gathered to bury their dead, exchange gifts, and play games. +Estis Kristnasko 1914 en la Okcidenta Fronto.
+Kvankam severaj komandoj ne malstreĉiĝi kun la malamikoj, britaj
+kaj germanaj soldatoj forlasis siajn tranĉeojn, trapasis Nenies Teron,
+kaj kuniĝis por enfosi iliajn mortintojn, interŝanĝi donacojn, kaj ludi ludojn.

-Meanwhile: it's 2017, the West has been at peace for decades, and
-wow, we suck at trust. Surveys show that, over the past forty years, -fewer and fewer people say they trust each other. So here's our puzzle: +Intertempe: Estas 2017, la Okcidento estas en paco dum jardekoj, kaj,
+ŭaŭ, ni aĉas je fido. Enketoj montras ke, dum la lastaj kvardek jaroj, +malpli kaj malpli da homoj diras ke ili fidas unu la alian. Do jen nia enigmo:

-Why, even in peacetime, do friends become enemies?
-And why, even in wartime, do enemies become friends?
+Kial, eĉ en tempo de paco, amikoj iĝas malamikoj?
+Kaj kial, eĉ en tempo de milito, malamikoj amikiĝas?


-I think game theory can help explain our epidemic of distrust –
-and how we can fix it! So, to understand all this... +Mi pensas ke ludoteorio povas helpi nin klarigi nian epidemion de malfido. –
+kaj kiel ni povas ripari ĝin! Do, por kompreni ĉi ĉion...

-...let's play a game. → +...lasu nin provi ludon. →

@@ -124,85 +124,85 @@

-you
cooperate +vi
kunlabori

-you
cheat +vi
trompas

-they
cooperate +ili
kunlaboras

-they
cheat +ili
trompas

-you
↙ +vi

-other player
↘ +alia ludanto

-THE GAME OF TRUST +LA LUDO DE LA FIDO
-You have one choice. -In front of you is a machine: if you put a coin in the machine, -the other player gets three coins – and vice versa. -You both can either choose to COOPERATE (put in coin), or CHEAT (don't put in coin). +Vi havas elekton. +Antaŭ vi estas maŝino: se vi enmetas moneron en la maŝinon, +la alia ludanto ricevas tri monerojn – kaj inverse. +Vi ambaŭ povas aŭ elekti KUNLABORI (enmeti moneron), aŭ TROMPI (ne enmeti moneron).

-Let's say the other player cheats, and doesn't put in a coin.
-What should you do? +Ni supozu ke la alia ludanto trompas, kaj ne enmetas moneron.
+Kion vi devas fari?

-Exactly! Why let that moocher mooch off of you? +Ĝuste! Kial lasi tiun paraziton gajni monon el vi?

-Alas, turning the other cheek just gets you slapped! +Bedaŭrinde, alturni la alian flankon nur plubatas vin!

-If you cooperate & they cheat, you lose a coin while they gain three. (score: -1 vs +3) -However, if you both cheat, neither of you gain or lose anything. (score: 0 vs 0) -Therefore: you should CHEAT. +Se vi kunlaboras & li aŭ ŝi trompas, vi perdas unu moneron dum ri gajnas tri. (score: -1 vs +3) +Tamen, se vi ambaŭ trompas, neniu el vi gajnas aŭ perdas ion. (score: 0 vs 0) +Konsekvence: vi devas TROMPI.

-But let's say the other player cooperates, and puts in a coin.
-What should you do now? +Sed ni supozu ke la alia ludanto kunlaboras, kaj enmetas moneron.
+Kion vi devas fari nun?

-Wow, that's mean... and also the correct answer! +Ŭaŭ, tio estas malica... kaj ankaŭ la ĝusta respondo!

-Sure, seems like the right thing to do... OR IS IT?? +Kompreneble, tio ŝajnas esti la ĝusta afero fari... AŬ ĈU NE??

-Because if you both cooperate, you both give up a coin to gain three. (score: +2 vs +2) -But if you cheat & they cooperate, you gain three coins at their cost of one. (score: +3 vs -1) -Therefore: you "should" still CHEAT. +Ĉar se vi du kunlaboras, vi du fordonas moneron por gajni tri. (poentoj: +2 vs +2) +Sed se vi trompas & ri kunlaboras, vi gajnas tri monerojn dum ili perdas unu. (poentoj: +3 vs -1) +Konsekvence: vi "devas" ĉiaokaze TROMPI.

-And that's our dilemma. -Trust is nice, but it can let others take advantage of you -- or shoot you as you come unarmed out of a trench. -Sometimes, distrust is rational! -But now, what happens if we play this game... +Kaj tio estas nia dilemo. +Fido estas bona, sed ĝi povas lasi aliajn profiti el vi -- aŭ pafi vin kiam vi venas senarma el tranĉeo. +Kelkfoje, malfido estas racia! +Sed nun, kio okazas se ni ludas ĉi tiun ludon...

-...more than once? → +...pli ol unufoje? →

@@ -210,88 +210,88 @@

-Now, let's play for real. -You'll be playing against 5 different opponents, each with their own game "strategy". -With each opponent, you'll play anywhere between 3 to 7 rounds. -(You won't know in advance when the last round is) -Can you trust them? Or rather... can they trust you? +Nun, ni ludu serioze. +Vi ludos kontraŭ 5 malsamaj oponantoj, ĉiu kun sia propra "strategio". +Kun ĉiu oponanto, vi ludos inter 3 kaj 7 rondojn. +(Vi ne scios kiam la lasta rondo estas) +Ĉu vi povas fidi ilin? Aŭ pli bone... ĉu ili povas fidi vin?

-Pick your first, real move. Choose wisely. +Elektu vian unuan, realan movon. Elektu saĝe.

-opponent: [X] of [Y] +oponanto: [X] de [Y]

-your total score: +via tuta poentaro:

-And your total score is... +Kaj via tuta poentaro estas...

-which is, wow, actually impressively bad. +kio estas, ŭaŭ, fakte imprese malbona.

-which, uh, could be worse! +kio, hm, povus esti pli malbona!

-which ain't bad! +kio ne malbonas!

-which is pretty good! +kio estas sufiĉe bona!

-which is perfect! Congrats you have too much time on your hands. +kio estas perfekta! Gratulon pro havi tro multe da libera tempo.

-...i have no idea how you did that. +...mi ne povas imagi kiel vi faris tion.

-(the lowest & highest possible scores are 7 and 49, respectively) +(la plej malbona & plej bona eblaj poentaroj estas 7 kaj 49, respektive)

-So who were these strange characters you just played against? +Do kiuj estis tiuj strangaj personoj kun kiuj vi ĵus ludis?

-COPYCAT: -Hello! I start with Cooperate, and afterwards, I just copy whatever you did in the last round. Meow +IMITEMULO: +Saluton! Mi komencas per Kunlabori, kaj poste, mi nur imitas tion, kion vi faris en la lasta rondo. Bip bop

-ALWAYS CHEAT: -the strong shall eat the weak +TROMPEMULO: +ĉiam, ĉar la fortaj forvoras la malfortajn

-ALWAYS COOPERATE: -Let's be best friends! <3 +KUNLABORANTO: +Ni estos la plej bonaj amikoj! <3

-GRUDGER: -Listen, pardner. I'll start cooperatin', and keep cooperatin', -but if y'all ever cheat me, I'LL CHEAT YOU BACK 'TIL THE END OF TARNATION. +NEPARDONEMA: +Aŭskultu, kunulo. Mi komencos kunlaborante, kaj daŭre kunlaboros, +sed se vi iam trompos min, MI TROMPOS VIN REEN ĜIS LA FINO.

-DETECTIVE: -First: I analyze you. I start: Cooperate, Cheat, Cooperate, Cooperate. -If you cheat back, I'll act like Copycat. -If you never cheat back, I'll act like Always Cheat, to exploit you. -Elementary, my dear Watson. +DETEKTIVO: +Unue: Mi analizas vin. Mi komencas: Kunlabori, Trompi, Kunlabori, Kunlabori. +Se vi trompas min reen, mi agos kiel Imitemulo. +Se vi neniam trompas reen, mi agos kiel Trompemulo, por ekspluati vin. +Elemente, mia kara Watson.

-Now, what if these characters were to play... +Nun, kio okazus se tiuj personoj ludus...

-...against each other? → +...unu kontraŭ la alia? →

@@ -300,101 +300,100 @@

-It's tournament time! -Each character will now play against every other character: -that's 10 paired matches, and 10 rounds per match. +Estas tempo de turniro! +Ĉiu persono ludos nun kontraŭ ĉiuj aliaj personoj: +estas 10 maĉoj, kaj 10 rondoj por maĉo.

-Who do you think will get the highest total score? -Think carefully about it... and then -PLACE YOUR BETS: +Kiu vi pensas ke havos la plej granda poentaro entute? +Pensu atente pri tio... kaj tiam +FARU VIAN VETON:

-Alright, you placed your bet on [CHAR]! -Let's go through the matches one by one, and see how the tournament plays out... +En ordo, vi vetis je [CHAR]! +Ni iru tra la maĉoj unuope, kaj vidu kiel la turniro elturniĝas...

-first match → +unua maĉo →

-next match → +sekva maĉo →

-Match #[N]: [A] vs [B] +Maĉo #[N]: [A] vs [B]

-Rounds: +Rondoj:

-Total Scores: [A] vs [B] +Tuta Poentaro: [A] vs [B]

-Oh, by the way... +Ho, parenteze...

-...You may be skeptical about that Christmas Truce story about the World War I trenches. -Surely that was just a fluke? +...Vi eble dubas pri tiu Kristnaska Militpaŭzo rakonto pri la tranĉeoj en la Unua Mondmilito. +Certe tio estis nur hazarda bonŝanco?

-Yes, the truce was dramatic, but it was neither unique, nor unusual. +Jes, la militpaŭzo estis drama, sed ĝi estis nek unika, nek nekutima.

-Not every trench joined in the peace, but it was pretty widespread. -Many front-lines came up with the idea independently, and again: despite specific, strict orders not to. +Ne ĉiu tranĉeo kuniĝis en paco, sed estis sufiĉe multaj. +Diversaj militfrontoj elpensis la ideon sendepende, kaj denove: kvankam specifaj, severaj komandoj ne fari tion.

-And in fact, even before Christmas, several front-lines already had -established an unofficial, secret peace. +Kaj fakte, eĉ antaŭ Kristnasko, diversaj militfrontoj jam starigis neoficialan, sekretan pacon.

-They called it: the "live and let live" system. -Basically, you don't shoot me, I don't shoot you. And this worked, in a lot of places! +Ili nomis ĝin: la "vivu kaj lasu vivi" sistemo. +Principe, vi ne pafas min, mi ne pafas vin. Kaj tio funkciis en multaj lokoj!

-You may still be skeptical. Most soldiers don't spontaneously form peace with the enemy. -What's so special about trench warfare? +Eble vi ankoraŭ ne kredemas. La plimulto de la soldatoj ne spontane faras pacon kun la malamiko. +Kio estas tiom speciala pri tranĉea milito?

-Well, here's what's unique about the trenches: -unlike almost every other form of war, -you have to face the same specific soldiers every day. +Bone, jen tio, kio unikas pri la tranĉeoj: +malkiel preskaŭ ĉiu alia militarto, +oni devas batali kontraŭ la samaj specifaj soldatoj ĉiutage.

-It's a repeated game. And that makes all the difference. +Estas ludo kiu ripetas. Kaj tio ŝanĝas ĉion.

-Anyway. And the winner is... +Ĉiaokaze. La venkinto estas...

-(drumroll please...) → +(ludu la tamburojn...) →

-COPYCAT! +IMITEMULO!

-Congrats, you placed your bet on the right horse. +Gratulon, vi vetis je la ĝusta ĉevalo.

-(Apologies to your bet, [CHAR].) +(Mi bedaŭras, [CHAR].)

-Copycat goes by many names. -The Golden Rule, reciprocal altruism, tit for tat, or... live and let live. -That's why "peace" could emerge in the trenches of World War I: -when you're forced to play the same game with the -same specific people (not just the same generic "enemy") over and over again -- -Copycat doesn't just win the battle, it wins the war. +Imitemulo havas multajn nomojn. +La Ora Regulo, reciproka altruismo, okulo por okulo, aŭ... vivu kaj lasu vivi. +Tio estas kial "paco" sukcesis ekaperi en la tranĉeoj de la Unua Mondmilito: +kiam vi estas devigita ludi la saman ludon kun la +samaj specifaj homoj (ne nur la sama ĝenerala "malamiko") ree kaj ree -- +Imitemuloj ne nur gajnas la batalon, ili gajnas la militon.

-But if things change a lot when you play multiple rounds of the same game, what if we play... +Sed se la aferoj ŝanĝas kiam oni ludas multajn rondojn de la sama ludo, kio pri ni ludu...

-...multiple tournaments? → +...plurajn turnirojn?

@@ -403,181 +402,181 @@

-Now, let's let our population of players evolve over time. It's a 3-step dance: +Nun, ni lasu nian popolon de ludantoj evoluadi kun la tempo. Estas tri paŝoj:

-1. PLAY A TOURNAMENT
-Let them all play against each other, and tally up their scores. +1. LUDU TURNIRON
+Lasu ĉiujn ludi kontraŭ la aliaj, kaj kalkulu iliajn poentojn.

-2. ELIMINATE LOSERS
-Get rid of the 5 worst players. (if there's a tie, pick randomly between them) +2. FORIGU LA PERDINTOJN
+Senigu vin de la 5 plej malbonaj ludantoj. (kaze estas remiso, elektu hazarde inter ili)

-3. REPRODUCE WINNERS
-Clone the 5 best players. (if there's a tie, pick randomly between them) +3. REPRODUKTU LA VENKINTOJN
+Klonu la 5 plej bonajn ludantojn. (kaze estas remiso, elektu hazarde inter ili)

-...let's see this in action. → +...ni vidu ĝin en ago. →

-Say we start with the following population of players: -15 Always Cooperates, -5 Always Cheats, and -5 Copycats. -(We'll ignore Grudger & Detective for now) +Supozu ke ni komencas kun la sekva popolo de ludantoj: +15 Kunlaborantoj, +5 Trompemuloj, kaj +5 Imitemuloj. +(Ni ignoru Nepardonema & Detektivo nune)

-We're going to do the tournament-eliminate-reproduce dance a dozen times or so. -Let's make another bet! Who do you think will win the first tournament? -PLACE YOUR BETS, AGAIN: +Ni faros la turniron-forigon-evoluon dekdufoje aŭ proksimume. +Ni faru alian veton! Kiu vi pensas ke gajnos la unuan turniron? +FARU VIAN VETON, DENOVE:

-Makes sense, Always Cooperate outnumbers everyone else right now... +Faras sencon, Kunlaboranto estas pli multnombra ol ĉiuj la aliaj nun...

-Makes sense, Always Cheat has a lot of Always Cooperates to exploit... +Faras sencon, Trompemulo havas multajn Kunlaborantojn por ekspluadi...

-Makes sense, Copycat won the tournament last time, why not again?... +Faras sencon, Imitemulo gajnis la turniron lastfoje, kial ne denove?...

-Let's see if you're correct: +Ni vidu, ĉu vi pravas:

-1) play tournament +1) ludi turniron

-2) eliminate bottom 5 +2) forigi 5 plej malbonaj

-3) reproduce top 5 +3) reprodukti 5 plej bonaj

-Alas, Always Cooperate got eaten up by -Always Cheat, whose numbers have now increased by 5. +Ho ve, Kunlaborantoj estis forvoritaj de la +Trompemuloj, kies nombro nun pligrandiĝis je 5.

-Sadly, you were correct! The Always Cheaters won this time, -and their numbers increased by 5. +Bedaŭrinde, vi pravis! La Trompemuloj gajnis ĉi foje, +kaj ilia nombro pligrandiĝis je 5.

-Alas, Copycat did not win – but at least they didn't do as bad -as Always Cooperate. They got eaten up by Always Cheat, -whose numbers have now increased by 5. +Ho ve, Imitemuloj ne gajnis – sed almenaŭ ili ne elturniĝis tiel malbone +kiel Kunlaborantoj. Ili estis forvoritaj de Trompistoj, +kies nombro nun pligrandiĝis je 5.

-But let's try a few more rounds of this... +Sed ni provu kelkajn pli rondojn...

-Always Cheat is still growing, -at the expense of Always Cooperate... +Trompemulo daŭre kreskas, +malprofite de Kunlaboranto...

-And now, all the Always Cooperates are dead. -But, wait... +Kaj nun, ĉiuj la Kunlaborantoj mortiĝis. +Sed, momenton...

-That's right: the Always Cheats became a victim of their own success! -They exploited the naive Always Cooperators, -but once they ran out of them, they had to face the Copycats: -who are nice, but not naive. +Prave: la Trompemuloj iĝis viktimo de ilia propra sukceso! +Ili ekspluadis la naivajn Kunlaborantojn, +sed kiam ili malaperis, ili devis alfronti la Imitemulojn: +kiuj estas afablaj, sed ne naivaj.

-By simply copying the other player's moves, -Copycats can play nice with each other, -while Always Cheats just cheat themselves! -Not only that, but it also means Copycat -can give Always Cheat -a taste of their own medicine. +Simple imitante la movojn de la alia ludanto, +Imitemuloj povas esti afablaj unu kun la alia, +dum Trompemuloj nur trompas unu la alian! +Ne nur tio, sed tio ankaŭ signifas ke Imitemulo +povas doni al la Trompemuloj +provon de ilia propra metodo.

-And so, as a result... +Kaj tiam, kiel rezulto...

-...Copycat inherits the earth. +...Imitemuloj regas la teron.

-So, although your bet was off -- the nice-but-naive Always Cooperators -were doomed from the start -- in the end, a smart form of niceness prevailed, -and the Always Cheaters were squashed. +Do, kvankam via veto malpravis -- la afablaj-sed-naivaj Kunlaborantoj +estis damnitaj ekde la komenco -- je la fino, pli saĝa tipo de afableco regis, +kaj la Trompemuloj estis frakasitaj.

-So, in the short run you were right - Always Cheat won the first few rounds, -but in the end, its exploitativeness was its downfall. +Do, mallonge vi pravis - Trompemuloj gajnis la unuajn rondojn, +sed je la fino, ilia ekspluado ruinigis ilin.

-So, in the long run, you were right - Copycat wins! -Always Cheat may have won in the short run, -but its exploitativeness was its downfall. +Do, longe, vi pravis - Imitemulo venkas! +Trompemuloj gajnis mallonge, +sed ilia ekspluado ruinigis ilin.

-This reminds me of a quote: +Tio memorigas min pri citaĵo:

-"We are punished by our sins, not for them."
+"Ni estas punitaj de niaj pekoj, ne pro ili."
~ Elbert Hubbard

-(oh, and by the way...) +(ho, kaj parenteze...)

-(...this result is similar even if we put -Grudger & Detective back in:) +(...la rezulto estas simila eĉ se ni enmetas +Nepardoneman & Detektivon denove:)

-start the evolution process! +ekigi la evoluadon!

-stop the evolution process +haltigi la evoluadon

-(Note: sometimes, a few Grudgers may stick around, -because when all players except Grudger & Copycat -are eliminated, the two tie.) +(Noto: kelkfoje, kelkaj Nepardonemaj pluvivas, +ĉar kiam ĉiuj ludantoj krom Nepardonema & Imitemulo +estas forigitaj, ambaŭ faras la samon.)

-So, it seems the math of game theory is telling us something: -that Copycat's philosophy, -"Do unto others as you would have them do unto you", may be not just a -moral truth, but also a mathematical truth. -However... +Do, ŝajnas ke la matematiko de luda teorio diras ion al ni: +ke la filosofio de Imitemulo, +"Faru al la aliaj tion, kion vi ŝatus ke ili faru al vi", eble ne estas nur +morala vero, sed ankaŭ matematika vero. +Tamen...

-...there's a problem: → +...estas problemo: →

-Look around. The world's full of total jerkwads. +Rigardu ĉirkaŭen. La mondo estas plena je aĉuloj.

-If Copycat is the strategy in this repeated game of trust that's so powerful -- -that even soldiers in World War I trenches independently "evolved" a similar strategy, called "live and let live" -- -why, then, are there so many un-trusting, un-trustworthy people? -What's causing our epidemic of un-trust? +Se Imitemulo estas tiom potenca strategio en ĉi tiu ripeta ludo de fido -- +ke eĉ soldatoj en la tranĉeoj de la Unua Mondmilito sendepende "evoluis" similan strategion, nomata "vivu kaj lasu vivi" -- +kial, do, estas tiom multe da nefidemaj, nefidindaj homoj? +Kio okazigas tiun epidemion de malfido?

-A clue's in that sentence itself. "In this repeated game of trust." -So far we've only talked about change in the players: -what about a change in the game? -What could lead to... +Estas indico en la frazo mem. "En ĉi tiu ripeta ludo de fido." +Ĝis nun ni nur parolis pri ŝanĝoj en la ludantoj: +kio pri ŝanĝo en la ludo? +Kio povus gvidi al...

-...the evolution of distrust? +...la evoluo de malfido?

@@ -585,66 +584,65 @@

-Before everything goes to heck, let's start with something nice! -Here's a world filled entirely with Always Cooperates, -except for one Always Cheat and one Copycat. +Antaŭ ĉio eksplodas, ni komencu per io agrabla! +Jen mondo tute plena je Kunlaborantoj, +krom unu Trompemulo kaj unu Imitemulo.

-Use the buttons on the right to START the sim, -go through it step-by-step, or reset it. → +Premu la butonojn desktre por KOMENCI la simulado, sekva por paŝo-post-paŝo, aŭ rekomenci ĝin. →

-As you already know, Copycat wins handily in the long run, -under our current rules! +Kiel vi jam scias, Imitemulo venkas por longa tempo, +ene de niaj nunaj reguloj!

-But that's under our current rules, which say that -players play against each other for 10 rounds per match. -Does Copycat still win at 7 rounds? 5 rounds? 3? 2? 1? +Sed tio estas ene de niaj nunaj reguloj, kiuj diras ke +ludantoj ludas unu kun la alia dum 10 rondoj por maĉo. +Ĉu Imitemulo daŭre venkas kun 7 rondoj? 5 rondoj? 3? 2? 1?

-Change the number of rounds with the slider below, -then START the sim, and see what happens. -Feel free to experiment! +Ŝanĝu la nombron de rondoj per la glitilo malsupren, +poste KOMENCU la simulado, kaj vidu kion okazas. +Sentu vin libera por esplori!

-once you're done playing around, click: +kiam vi finludos, alklaku:

-As you saw, if you don't play enough rounds, (here: 5 or less) -ALWAYS CHEAT dominates. +Kiel vi vidis, se vi ne ludas sufiĉe da rondoj, (ĉi tie: 5 aŭ malpli) +TROMPEMULOJ dominas.

-In 1985, when Americans were asked how many close friends they had, -the most common answer was "three". In 2004, the most common answer was "zero". -We now have fewer friends across class, racial, economic, and political lines, -because we have fewer friends -- period. -And as you just discovered for yourself, -the fewer "repeat interactions" there are, the more distrust will spread. +En 1985, kiam demandis al usonanoj kiom da proksimaj amikoj ili havis, +la plej kutima respondo estis "tri". En 2004, la plej kutima respondo estis "nulo". +Ni nun havas malpli da amikoj tra klasaj, rasaj, ekonomiaj, kaj politikaj linioj, +ĉar ni havas malpli da amikoj -- punkto. +Kaj kiel vi ĵus mem malkovris, +ju malpli da "ripetaj interagoj" ekzistas, des pli malfido disvastiĝos.

-(no, mass media doesn't count: -it must be two-way interactions between specific individuals.) +(ne, amaskomunikiloj ne estas konsiderataj: +devas esti ambaŭflankaj interagoj inter specifaj individuoj.)

-and oh, it gets worse... → +kaj ho, ĝi malboniĝas... →

-There's another way to breed distrust. -Here are the "payoffs" for the trust game: +Estas alia manjero krei malfido. +Jen la "rekompencoj" por la ludo de la fido:

-With the normal payoffs, Copycat wins. -But now, change the "both cooperate" reward from +2 to +1, -then click START. -Even though +1 is still more than the punishment for both cheating (0)... -what happens? +Kun la normalaj rekompencoj, Imitemulo venkas. +Sed nun, ŝanĝu la "ambaŭ kunlaboras" rekompenco de +2 al +1, +tiam alklaku KOMENCI. +Kvankam +1 ankoraŭ estas pli ol la puno kiam ambaŭ trompas (0)... +kio okazas?

-feel free to play around with different payoffs! -once you're done, click: +sentu vin libera por ludi per malsamaj rekompencoj! +kiam vi finos, klaku:

-(simulating: 10 rounds per match) +(simuladas: 10 rondoj por maĉo)

From c8df93704b69d11cc2c2ab6ee06c7ff1032375ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JanusCahill <39659509+JanusCahill@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 May 2021 16:13:28 -0300 Subject: [PATCH 02/21] Update index.html --- index.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/index.html b/index.html index a9aef4d2..bfc0c998 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -27,32 +27,32 @@ - The Evolution of Trust - + La Evoluado de la Fido + - - + + - - + + - + - + From e3759ddb7d99ab7221ca94654e3e90ac234e1c96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JanusCahill <39659509+JanusCahill@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 May 2021 16:22:32 -0300 Subject: [PATCH 03/21] Update index.html --- index.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/index.html b/index.html index bfc0c998..635dfb57 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -60,7 +60,7 @@ -

loading...
+
ŝarĝante...