File tree Expand file tree Collapse file tree 35 files changed +1008
-2
lines changed
Expand file tree Collapse file tree 35 files changed +1008
-2
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 55# Contributor: demostanis worlds <demostanis@protonmail.com>
66
77pkgname=archinstall
8- pkgver=3.0.12
8+ pkgver=3.0.13
99pkgrel=1
1010pkgdesc=" Just another guided/automated Arch Linux installer with a twist"
1111arch=(any)
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1833,3 +1833,36 @@ msgstr ""
18331833
18341834msgid "Starting device modifications in "
18351835msgstr ""
1836+
1837+ #, fuzzy
1838+ msgid "No network connection found"
1839+ msgstr "لا يوجد إعداد للشبكة"
1840+
1841+ #, fuzzy
1842+ msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
1843+ msgstr "هل ترغب في الاستمرار؟"
1844+
1845+ #, fuzzy
1846+ msgid "No wifi interface found"
1847+ msgstr "تهيئة الواجهات"
1848+
1849+ #, fuzzy
1850+ msgid "Select wifi network to connect to"
1851+ msgstr "حدِّد واجهة شبكة واحدة للإعداد"
1852+
1853+ msgid "Scanning wifi networks..."
1854+ msgstr ""
1855+
1856+ #, fuzzy
1857+ msgid "No wifi networks found"
1858+ msgstr "لا يوجد إعداد للشبكة"
1859+
1860+ msgid "Failed setting up wifi"
1861+ msgstr ""
1862+
1863+ #, fuzzy
1864+ msgid "Enter wifi password"
1865+ msgstr "أدخل كلمة مرور: "
1866+
1867+ msgid "Ok"
1868+ msgstr ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1830,3 +1830,30 @@ msgstr ""
18301830
18311831msgid "Starting device modifications in "
18321832msgstr ""
1833+
1834+ msgid "No network connection found"
1835+ msgstr ""
1836+
1837+ msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
1838+ msgstr ""
1839+
1840+ msgid "No wifi interface found"
1841+ msgstr ""
1842+
1843+ msgid "Select wifi network to connect to"
1844+ msgstr ""
1845+
1846+ msgid "Scanning wifi networks..."
1847+ msgstr ""
1848+
1849+ msgid "No wifi networks found"
1850+ msgstr ""
1851+
1852+ msgid "Failed setting up wifi"
1853+ msgstr ""
1854+
1855+ msgid "Enter wifi password"
1856+ msgstr ""
1857+
1858+ msgid "Ok"
1859+ msgstr ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1786,3 +1786,36 @@ msgstr ""
17861786
17871787msgid "Starting device modifications in "
17881788msgstr ""
1789+
1790+ #, fuzzy
1791+ msgid "No network connection found"
1792+ msgstr "Sense configuració de xarxa"
1793+
1794+ #, fuzzy
1795+ msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
1796+ msgstr "Voleu continuar?"
1797+
1798+ #, fuzzy
1799+ msgid "No wifi interface found"
1800+ msgstr "Configurar interfícies"
1801+
1802+ #, fuzzy
1803+ msgid "Select wifi network to connect to"
1804+ msgstr "Seleccioneu una interfície de xarxa a configurar"
1805+
1806+ msgid "Scanning wifi networks..."
1807+ msgstr ""
1808+
1809+ #, fuzzy
1810+ msgid "No wifi networks found"
1811+ msgstr "Sense configuració de xarxa"
1812+
1813+ msgid "Failed setting up wifi"
1814+ msgstr ""
1815+
1816+ #, fuzzy
1817+ msgid "Enter wifi password"
1818+ msgstr "Introduïu una contrasenya: "
1819+
1820+ msgid "Ok"
1821+ msgstr ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1777,3 +1777,36 @@ msgstr ""
17771777
17781778msgid "Starting device modifications in "
17791779msgstr ""
1780+
1781+ #, fuzzy
1782+ msgid "No network connection found"
1783+ msgstr "Žádná konfigurace sítě"
1784+
1785+ #, fuzzy
1786+ msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
1787+ msgstr "Přejete si pokračovat?"
1788+
1789+ #, fuzzy
1790+ msgid "No wifi interface found"
1791+ msgstr "Nakonfigurujte rozhraní"
1792+
1793+ #, fuzzy
1794+ msgid "Select wifi network to connect to"
1795+ msgstr "Zvolte síťové rozhraní ke konfiguraci"
1796+
1797+ msgid "Scanning wifi networks..."
1798+ msgstr ""
1799+
1800+ #, fuzzy
1801+ msgid "No wifi networks found"
1802+ msgstr "Žádná konfigurace sítě"
1803+
1804+ msgid "Failed setting up wifi"
1805+ msgstr ""
1806+
1807+ #, fuzzy
1808+ msgid "Enter wifi password"
1809+ msgstr "Zadejte heslo: "
1810+
1811+ msgid "Ok"
1812+ msgstr ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1784,6 +1784,39 @@ msgstr "Sie müssen möglicherweise Ihre PIN eingeben und danach Ihr U2F-Gerät
17841784msgid "Starting device modifications in "
17851785msgstr ""
17861786
1787+ #, fuzzy
1788+ msgid "No network connection found"
1789+ msgstr "Keine Netzwerkkonfiguration"
1790+
1791+ #, fuzzy
1792+ msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
1793+ msgstr "Möchten Sie fortfahren?"
1794+
1795+ #, fuzzy
1796+ msgid "No wifi interface found"
1797+ msgstr "Schnittstellen konfigurieren"
1798+
1799+ #, fuzzy
1800+ msgid "Select wifi network to connect to"
1801+ msgstr "Wählen Sie einen Netzwerkadapter zur Konfiguration aus"
1802+
1803+ msgid "Scanning wifi networks..."
1804+ msgstr ""
1805+
1806+ #, fuzzy
1807+ msgid "No wifi networks found"
1808+ msgstr "Keine Netzwerkkonfiguration"
1809+
1810+ msgid "Failed setting up wifi"
1811+ msgstr ""
1812+
1813+ #, fuzzy
1814+ msgid "Enter wifi password"
1815+ msgstr "Passwort eingeben: "
1816+
1817+ msgid "Ok"
1818+ msgstr ""
1819+
17871820#~ msgid "All open-source"
17881821#~ msgstr "Alle quelloffene"
17891822
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1931,3 +1931,36 @@ msgstr ""
19311931
19321932msgid "Starting device modifications in "
19331933msgstr ""
1934+
1935+ #, fuzzy
1936+ msgid "No network connection found"
1937+ msgstr "Καμία διαμόρφωση δικτύου"
1938+
1939+ #, fuzzy
1940+ msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
1941+ msgstr "Θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε συμπίεση BTRFS;"
1942+
1943+ #, fuzzy
1944+ msgid "No wifi interface found"
1945+ msgstr "Διαμορφωμένες {} διεπαφές"
1946+
1947+ #, fuzzy
1948+ msgid "Select wifi network to connect to"
1949+ msgstr "Επιλέξτε μία διεπαφή δικτύου για διαμόρφωση"
1950+
1951+ msgid "Scanning wifi networks..."
1952+ msgstr ""
1953+
1954+ #, fuzzy
1955+ msgid "No wifi networks found"
1956+ msgstr "Καμία διαμόρφωση δικτύου"
1957+
1958+ msgid "Failed setting up wifi"
1959+ msgstr ""
1960+
1961+ #, fuzzy
1962+ msgid "Enter wifi password"
1963+ msgstr "Εισάγετε κωδικό: "
1964+
1965+ msgid "Ok"
1966+ msgstr ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1716,3 +1716,30 @@ msgstr ""
17161716
17171717msgid "Starting device modifications in "
17181718msgstr ""
1719+
1720+ msgid "No network connection found"
1721+ msgstr ""
1722+
1723+ msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
1724+ msgstr ""
1725+
1726+ msgid "No wifi interface found"
1727+ msgstr ""
1728+
1729+ msgid "Select wifi network to connect to"
1730+ msgstr ""
1731+
1732+ msgid "Scanning wifi networks..."
1733+ msgstr ""
1734+
1735+ msgid "No wifi networks found"
1736+ msgstr ""
1737+
1738+ msgid "Failed setting up wifi"
1739+ msgstr ""
1740+
1741+ msgid "Enter wifi password"
1742+ msgstr ""
1743+
1744+ msgid "Ok"
1745+ msgstr ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1792,6 +1792,39 @@ msgstr ""
17921792msgid "Starting device modifications in "
17931793msgstr ""
17941794
1795+ #, fuzzy
1796+ msgid "No network connection found"
1797+ msgstr "Sin configuración de red"
1798+
1799+ #, fuzzy
1800+ msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
1801+ msgstr "¿Quiere continuar?"
1802+
1803+ #, fuzzy
1804+ msgid "No wifi interface found"
1805+ msgstr "Configurar interfaces"
1806+
1807+ #, fuzzy
1808+ msgid "Select wifi network to connect to"
1809+ msgstr "Seleccione una interfaz de red para configurar"
1810+
1811+ msgid "Scanning wifi networks..."
1812+ msgstr ""
1813+
1814+ #, fuzzy
1815+ msgid "No wifi networks found"
1816+ msgstr "Sin configuración de red"
1817+
1818+ msgid "Failed setting up wifi"
1819+ msgstr ""
1820+
1821+ #, fuzzy
1822+ msgid "Enter wifi password"
1823+ msgstr "Ingrese una contraseña: "
1824+
1825+ msgid "Ok"
1826+ msgstr ""
1827+
17951828#~ msgid "Add :"
17961829#~ msgstr "Añadir :"
17971830
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1919,3 +1919,36 @@ msgstr ""
19191919
19201920msgid "Starting device modifications in "
19211921msgstr ""
1922+
1923+ #, fuzzy
1924+ msgid "No network connection found"
1925+ msgstr "Puudub võrgu konfiguratsioon"
1926+
1927+ #, fuzzy
1928+ msgid "Would you like to connect to a Wifi?"
1929+ msgstr "Kas soovite kasutada BTRFS-i tihendamist?"
1930+
1931+ #, fuzzy
1932+ msgid "No wifi interface found"
1933+ msgstr "Konfigureeritud {} liidesed"
1934+
1935+ #, fuzzy
1936+ msgid "Select wifi network to connect to"
1937+ msgstr "Valige üks võrguliides konfigureerimiseks"
1938+
1939+ msgid "Scanning wifi networks..."
1940+ msgstr ""
1941+
1942+ #, fuzzy
1943+ msgid "No wifi networks found"
1944+ msgstr "Puudub võrgu konfiguratsioon"
1945+
1946+ msgid "Failed setting up wifi"
1947+ msgstr ""
1948+
1949+ #, fuzzy
1950+ msgid "Enter wifi password"
1951+ msgstr "Sisestage parool: "
1952+
1953+ msgid "Ok"
1954+ msgstr ""
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments